четвртак, 7. децембар 2023.

ПОЗИВ НАРОДУ ЗА ФОРМИРАЊЕ ГРУПЕ ГРАЂАНА (ИЛИ СТРАНКЕ)ЗА ИЗЛАЗАК НА ПАРЛАМЕНТАРНЕ ИЗБОРЕ

 


Извршни директор Жарко Томановић  -   НВО Фронт народна правда, позива слободне грађане да формирамо листу грађана (или странку ) која ће државу Црну Гору вратити народу а политичаре свести на ниво статистичке грешке.

 

 

Молим вас због презаузетости и оптерећења контактирајте ме СМС поруком  на телефон 068/289 - 211 или на имејл mnejusticeorg@gmail.com . како бих вас позвао чим имаднем времена .                                                                                                                   

 За комуникацију помоћу апликације инсталирајте телеграм апликацију како би смо били у контакту.за било коју врсту савјета , донацију и помоћ коју желите издвојити за наше дјеловање, а  све остало  ћемо решавати у ходу без икакве журбе.Сви часни људи без обзира на вјеру и нацију су добродошли са сугестијама,идејама и дјеловањем кроз покрет .ВИБЕР И ВОЦАП комуникација не долази у обзир!!!!!

Темељи за формирање групе грађана или странке под називом " Фронт народна правда Црне Горе"  садржани су у декларацији која је рађена са нашим руским пријатељима а искључиво ће се дјеловати по међународном и домаћем праву како се не би угрозила права народа  и територија Црне Горе.Сви који желе да учествују у формирању групе грађана  или странке , дужни су поред свог овјереног потписа у суду, потписати и " Декларација народа свијета о етапном преласку на разуман и праведан свјетски поредак".               

Сви потписници декларације биће укључени на нашем Телеграм каналу и Кругу правде из Русије, гдје ћемо дискусијама решавати проблеме који искрсну.

О оснивачкој скупштини информисаћемо вас када дође вријеме за то . Предност дајемо људима са села, предузетницима и ђациам старе добре школе и свима који су мукотрпним радом нешто постигли..Болоњу и све  остале дипломе плаћеничких  факултета  прихватамо са опрезом.          

На политичкој сцени Црне Горе видим само пар политичара којима ћемо послати позив да се укључе али под нашим условима..Председник партије или групе грађана ћу бити ја, док систем не крене , а онда нека дође бољи од мене сходно закону и декларацији..

Овдје можете скинути декларацију у ПДФ-у, 

 https://frontnarodnapravda.org/%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%98%d0%b5%d0%ba%d1%82%d0%b8/deklaracija-za-slobodu-crne-gore-i-njenih-gradjana/


Жарко Томановић                                                                                                                          Извршни директор                                                                                                                                 НВО Фронт народна правда                                                                                   

                                                                                     

                                                                                            У Никшићу 7 децембра  2023

 

понедељак, 19. јул 2021.

Декларација народа свијета о етапном преласку на разуман и праведан свјетски поредак - за слободну Црну Гору



 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 https://frontnarodnapravda.org/%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%98%d0%b5%d0%ba%d1%82%d0%b8/deklaracija-za-slobodu-crne-gore-i-njenih-gradjana/    

 

https://circleoftruth.info/welcome-to-circleoftruth/

 

 

 

Твер 21.12.2020

Преамбула

У вези са глобалном кризом владања широм човjечанства, као и:

- глобализације  управљања финансијским, медијским, медицинским, образовним, културним, научним институцијама, онемогућавајући надметања са разним системима власти, социјалних формација и друштвено значајних идеја;

- неспособност појединачних држава, влада и међународних организација да спроведу одредбе докумената који чине Међународни закон о људским правима (Магна Карта);                      

- константно урушавање поштовања људских права и квалитета живота у свијету;

- деградација правосудних, извршних и законодавних система, здравствене заштите и пензијског старења , образовних, као и других социјалних институција;

- злоупотреба дигиталне контроле над људском приватношћу путем електронских комуникација;

- одсуство једнаког приступа јавном доношењу одлука у вези са развојем технологија масовне манипулације преко медија, a повезаних са владајућим и глобалним елитама, псеудо-друштвеним организацијама и политичким странакама;

- претјеран ниво лажи у медијима, кумовске везе у органима власти, корупција, којом се утиче на ниво јавне политике у смислу уплитања у изборни систем и доношење одлука у јавном сектору;

- подређивање локалних самоуправа вертикaли власти преко политичких партија чиме долази до губитка њихове праве намјене;

- одсуство пуноправних механизама контроле народа над влашћу;

- одсуство практичних средстава онемогућава повлачење гласова бирача из представничког тијела;

- неспособност генерално прихваћеног система да адекватно постави задатке и рјешава стварне потребе људи и народа свијета;

- недостатак држава и власти да разумију наведене изазове и намјере да се боре против њих

Са циљем:

- признавање правне личности особе;

- практична примјена људских права на свим нивоима законодавних, извршних и правосудних органа;

- враћање човјеку, као предмету међународног права, свих хартија од вриједности, новчаних средстава, имовине и свега осталог у његовом власништву, а отуђеног од њега незаконитим акцијама Међународног закона о људским правима;

- максимално побољшавање квалитета људског живота и благостања људи;

- уклањање из администрација, на свим нивоима, присталица старог дискредитованог система власти и изборних система;

- забрана институција политичких странака као инструменaта политичке манипулације од стране владајуће елите;

- елиминисање пријетњи глобалним и локалним ратовима;

- обезбјеђивање здраве конкуренције друштвено значајних идеја, система управљања и социјалних формација, које могу гарантовати одрживи прогресивни развој човјечанства као холистичке интелигентне цивилизације;

- гарантовано очување будућим покољењима интелектуалног, моралног и духовног насљеђа човјечанства;

- цијела цивилизација треба да буде свјесна потребе да се човјечанство пресели у свемир,  и да се његови напори концентришу на науку и производњу, како би се тај циљ постигао и избјегла могућа смрт човјечанства на Земљи због негативних природних или људских фактора

Ми , људи свијета, одлучили смо да прогласимо ову Декларацију

Члан 1. У условима глобализације финансијских токова, унапређења технологија за манипулацију информацијама, контроле над човјеком путем телекомуникација, коришћења политичке технологије недоступне обичним људима и других трикова владајућих елита, некадашњи начини избора за представнике власти изгубили су смисао, постали су марионете којима управљају власници глобалних финансија, медија, корпорација и њихови политехнолози.

Члан 2. У свим земљама свијета, опозив представника са мјеста свих нивоа, судија, шефова политичких странака, шефова држава, од стране бирача је практично немогуће спровести у пракси, а често је опозив, у принципу, немогућ и по закону.Проценат опозива представника са њихових мјеста на која су дошли путем оваквих „избора“ раван је нули.

Члан 3. У одсуству спремности владајуће елите да промијени изборне системе који су генерално прихваћени у свијету, данас, у циљу веће правде и разумности, Ми, народи свијета, истичемо потребу за мијењањем изборног система на свим нивоима и гранама представничких органа власти, у свим земљама свијета, почињемо праведне изборе створене независно од владајућих елита, у оквиру новог система описаног у овој Декларацији.

Члан 4. Истовремено с изборима за нове структуре цивилног друштва, најављујемо почетак праведног свјетског поретка заснованог на новом систему избора и новим структурама цивилног друштва. Нови систем управљања зове се Круг Правде.  

Члан 5. Структурне јединице система праведног устројства свијета, које доприносе практичној имплементацији ове Декларације су системи Штабова Локалне Самоуправе (даље ШЛС), Регионални Штабови (даље РШ) и Централни Штаб (даље ЦШ).ШЛС се обично успоставља у складу са општинском подјелом по принципу: једна општина – један Штаб. Повезивање неколико Штабова Локалне Самоуправе на нивоу једног краја, територије чини Штаб Региона. Док повезивање Штабова Региона чини Централни Штаб. Сви наведени Штабови представљају облик сређеног грађанског друштва.

Члан 6. Штабови су неформална удружења становника неке територије која ће ову Декларацију спроводити у дјело. Официјална регистрација Штабова на државном нивоу захтијева утемељење њиховог рада на Међународном праву. Дјелатност Штабова дужна је бити искључиво мирног и законског карактера, заснована на Међународним правима човјека.

Члан 7. У вези са одредбама изложеним у Преамбули ове Декларације, ми, људи свијета, доносимо одлуку о одржавању избора у Штабовима кроз специјалну процедуру слободног гласања у складу са Чланом 21. „Свеопште декларације о људским  правима“.

Члан 8. Процедура слободног гласања за изборе у Штабовима назива се гласање уживо.  Гласање уживо је најважнији инструмент за разумно и праведно устројство свијета. Елиминише све негативне факторе изложене у Преамбули ове Декларације и доприноси практичној реализацији њених циљева. Гласање уживо је временски непрекидна процедура, која укључује пребацивање гласова бирача на њихове представнике или повлачење истих путем личног саопштења бирача (у било ком тренутку на захтјев бирача, али не више од једном дневно).  Бирачи дају или повлаче своје гласове како би формирали представнике главног Штаба. Пребацући свој глас, бирачи свом представнику дају овлашћења наведена у овој Декларацији, а повлачењем, враћају свој глас и овлашћеност себи као директном учеснику у раду Штаба и могу да га користе поново онако како им одговара.                

 Процедура пребацивања и опозива гласова и овлашћења бирача је нераскидива, гласови и власт се преносе или повлаче солидарно, у даљем тексту ова процедура ће се звати пренос или опозив бирачких гласова.

Гласање уживо обезбјеђује да се у било ком тренутку и на најправеднији начин формирају представнички органи  Штабова.                                                                                                                              

 У случајевима признавања Штабова од стране надлежних органа власти, Штабови се обавезују да рашире процедуру живог гласања и дозволе контролу над том процедуром репрезентативним органима власти.

Представници Штабова такође имају право да своје конститутивне гласове пребаце другим представницима. Представници који су своје гласове пребацили другим представницима формално задржавају свој статус представника, али са бројем гласова - нула.                                                                                                                                                           

Ако представник изгуби све гласове својих бирача, изгубиће и статус представника. У овом  случају може учествовати у раду Главног штаба као директан учесник или бирач.

Никакве компликације поступка преноса и опозива гласова, осим на основу личне изјаве бирача или представника, не могу се додатно увести. Компликовање процедуре опозива гласова у вези са процедуром преноса је недозвољено. Захтјев за пренос или повлачење гласова такође је облик изборног билтена.

У Штабовима постоје три категорије учесника: директни учесници, бирачи и представници. Учесници и представници могу бити само пунољетни мушкарци и жене. Бирачи могу бити и малољетна дјеца чије ће гласове користити њихови родитељи у складу са овом Декларацијом.

Директни учесник, који није дао свој глас никоме путем живе процедуре гласања, гласа директно на састанцима, изборима и референдумима са једним гласом, ако се такво гласање обезбиједи процедуром.

У циљу подстицања већег броја дјеце у породицама, које су усвојиле ову Декларацију, и ради интереса саме дјеце (узраста до 18 година), ако су оба родитеља (мајка и отац) усвојила ову Декларацију, онда они имају право да своје гласове преносе једно другом или било којем представнику њихових гласова и гласова малољетне дјеце у договору,тј. ако један од родитеља, као бирач, пренесе другом свој глас, као представнику, он има право да пренесе све њихове заједничке гласове, са гласовима малољетне дјеце. Одвојено преношење гласова родитеља и дјеце различитим представницима није дозвољено.

На свим састанцима, засједањима, гласањима, референдумима, изборима и било ком одлуком, било ког органа Штаба, представници увијек гласају са свим расположивим гласовима, добијеним поступком живог гласања. Ови гласови, у резултатима било којег гласања, рачунају се као да је сваки од њих поднешен засебно.

Илан 9. У свакој конкретно одређеној области (општина, насеље, итд.) може да се успостави само један Штаб Локалне Самоуправе (ШЛС).

Штаб (ШЛС) се успоставља на конститутивној скупштини представника и директних учесника примарном регистрацијом захтјева бирача, представника и директних учесника на основу Декларације и одредби самог Штаба (ШЛС). Представници и директни учесници конститутивне скупштине главног Штаба (ШЛС) постају чланови Извршног одбора Штаба (ШЛС) и међусобно распоређују дужности регистратора и чланова Извршног одбора сагласно одредбама Штаба (ШЛС). Приоритет чланства у Извршном одбору имају представници са највишим бројем гласова.

Члан 10. У случају оснивања неколико Штабова (ШЛС) на територији било које административне-територијалне јединице државе (региона, области, краја, републике итд.), могу се повезати у Штаб Региона сачувавши принцип формирања Штаба Региона идентичним са оним оним приликом формирања ШЛС, тј. путем живог гласања и од стране представника са највишим бројем гласова.

Када се успостави Регионалн Штаб, процедура гласања уживо почиње одвојено. Стално боравиште учесника у границама територије Регионалног Штаба, предуслов је за учешће у њему.

Регионални Штаб чине двије коморе: Територијални савјет и Регионални савјет са једнаким бројем представника. Територијални савјет би требало да укључује представнике конкретних општина у региону, а Регионални савјет представнике било које општине у региону. Детаљи формирања Територијалног савјета и Регионалног савјета региона прописани су одредбама Регионалног Штаба и не могу бити у супротности са поступком живог гласања прописаног овом Декларацијом.

Члан 11. У случају успостављања неколико Регионалних Штабова на територији једне државе, Регионални штабови могу да се споје у Централни Штаб, задржавајући принципе формирања Централног Штаба идентичним са принципима формирања Штаба Локалне Самоуправе и Регионалног Штаба, гласањем уживо.

Када се успостави Централни Штаб, процедура гласања уживо почиње одвојено. Стални боравак на територији државе на којој функционише Централни Штаб, предуслов је за учешће у Централном Штабу.

Централни Штаб се састоји од двије коморе: Регионалног Савјета и Врховног савјета једнаког броја представника. Детаљи формирања Регионалног савјета и Врховног савјета засновани су на одредбама Централног Штаба, али општи принципи њиховог формирања не могу бити у супротности са процедуром живог гласања која је одређена овом Декларацијом.

Члан 12. Од тренутка оснивања Извршни одбори региструју, броје и контролишу захтјеве и гласове, чувају гласање у тајности, достављају протоколе о квантитативном саставу гласова представника за састанке представника и спроводе друге радње у складу са одредбама Штаба.

Члан 13. У циљу решавања спорова око гласања уживо, процедуралних питања, прописа и других аспеката активности Штабова, сваки Штаб има Пријатељски суд, који има овлашћења да рјешава спорове везане за активности Штаба.

Члан 14. На састанцима представници Штабова могу донијети одлуку о томе да саопште резултате гласања уживо, да обавијесте органе државне власти и локалне самоуправе, међународне организације, шефове држава, специјализоване институције система УН, власнике и осниваче државних регистара, лидере вјерских организација о именовању, резултатима живог гласања, вољи народа и постепеном преласку на праведан свјетски поредак.

Члан 15. Штабови могу учествовати у изборима за органе државне и локалне самоуправе, координирајући акције својих учесника.

Члан 16. У случају признавања Штабова од стране државне власти и/или локалне самоуправе, Штаб је дужан да предложи своје представнике властима које су их признале.

Персонални састав представника, предложених органима власти, које су признале Штабове, формира се као и састав Штабова, тј. по броју представника потребних за формирање тог или било којег органа власти, а који има највише гласова бирача.

Члан 17. У циљу праведне подјеле овлашћења и контроле интереса бирача, сваки представник Штаба увијек гласа на заједничким састанцима са свим гласовима добијеним од бирачког тијела.

Члан 18. Заједнички састанци представника Штабова увијек почињу објавом протокола којег је саставио Извршни одбор Штаба о броју гласова сваког појединачног представника.

Члан 19. Даљи ток састанка представника Штаба утврђује се уредбама Штаба.

Илан 20. Штабови могу проћи процедуру регистрације у електронском систему гласања на сајту: circleoftruth.info. После регистрације у електронском систему гласања, сваки појединачни Штаб заједнички ретифицира овлашћења других Штабова. Под овлашћењем Штабова подразумијева се рад на практичној реализацији Декларације.

Члан 21. У случају техничке немогућности регистрације у Електронском систему гласања на сајту: circleoftruth.info, Штабови су обавезни да закључе уобичајене писане споразуме једни са другима, како би се извршила процедура узајамне ратификације овлашћења.

Члан 22. Ако се у већини административних и територијалних јединица једне државе успостави јединствени систем гласања уживо, а систем гласања уживо добије подршку већине становника, Штаб има право да на народни референдум или на неки други, миран демократски начин постави питање формалног признања система Штабова као новог система управљања.

Члан 23. Главна сврха рада Штабова је увођење гласања уживо у систем формирања представничких тијела и постепено мијењање изборних система појединачних држава.

Коначни циљ читавог процеса преласка на праведни свјетски поредак је универзално одобрења гласања уживо као главног механизма за формирање репрезентативне моћи свих грана и на свим нивоима, као и консолидација механизма живог гласања у документима међународног права и у Повељи УН- а.

Члан 24. Ова Декларација не поставља задатак рушења држава, отимања или цијепања њихових територија, већ потврђује  једино право и разумно управљање над земљом која је неотуђиво власништво народа који је образовао, бранећи тај народ  од спољашњих и унутрашњих непријатеља, помаже му да разумно управља економијом, социјалним институцијама и осталим. Ова се Декларација својим ставовима не може протумачити као сепаратистичка.

Члан 25. Мијењање текста ове Декларације могуће је само путем усвајања нове верзије Декларације на општем референдуму учесника Круга Правде или путем електронског гласања на сајту: https://circleoftruth.info/welcome-to-circleoftruth 

Члан 26. Одговоре на питања која нијесу прописана овом Декларацијом, треба потражити у документима Међународног закона о људским правима.